A LA VENDA

El somni de l'astrònom

“Haver de posar lletra als records sempre és costós i, precisament, noto que la memòria em fuig i desapareix, potser perquè els anys passen de pressa i queden massa preguntes sense resposta, però intentaré ser just i objectiu per tractar de descriure tan bé com pugui la seva vida i la seva obsessió. Estic ben convençut que a ell no li faria cap gràcia tot el rebombori que s’ha creat al voltant de la seva persona, sobretot perquè no li agradava gens cridar l’atenció i tenia una personalitat tímida, introvertida. Va passar per la vida d’una manera imperceptible i mig amagada, però la meravella que va crear en secret, quasi a les palpentes, no ens deixa cap més opció que haver de fer llum sobre el seu autor: l’increïble i sorprenent Guido Fritz Stella”.

ROBERT FÀBREGAS

PROPERAMENT

A la llum
del dia

Hi ha grans autors —i K. P. Kavafis és un dels grans entre els grans— que no deixen mai de sorprendre’ns. Quan sembla que els tenim ben apamats i creiem que en coneixem tots els caires i replecs, apareix en el seu arxiu algun text que ens descol·loca. Quan la filòloga italiana Renata Lavagnini va descobrir el manuscrit del conte A la llum del dia, es va adonar de seguida que es trobava davant d’un text excepcional, tant per la seva temàtica com pel gènere narratiu que Kavafis havia escollit per donar-hi forma.

Eusebi Ayensa

L’EDITORIAL

Edicions del Reremús

“Com un rellotge a qui no donen corda
ningú et feu servir més per a cap bon ús;
sepultat en l’oblit ningú es recorda
del nostre mil·lenari Reremús”.

Salvador Sunyer i Aimeric

“Un llibre és com un jardí que es porta a la butxaca”

SEGONA EDICIÓ

Sovint m’aturaria en els teus ulls

En acabar de llegir aquest recull, tot complet, com a lectors tenim la sensació d’haver giravoltat sobre una única paraula: essència. Essència de mite, essència de natura, essència de cor. Hem resseguit els versos, estesos en línies, però el pensament dibuixa espirals amb aquests versos com en una escala de cargol gaudiniana i les nostres emocions baixen els graons fins a espais de contemplació, vivència i saviesa. 

Sota la fressa de «la música de l’aigua reafinant la terra a contragotes»

Francesca Laguarda i Darna

Autora

Traduccions

Nit i llum de Lluna

La curiositat de París

Autors locals

Joc d’espases

Contes de Castell Negre

Into the Wild

La curiositat de París